me

[info]sai17


Не бойся если ты один, бойся если ты ноль


(no subject)
[info]antonio_bandera wrote in [info]rus_trash
Куда уехал цирк?!


кот, который жил миллион раз
[info]choco_late wrote in [info]all_japan

活了100万次的猫
作者: 佐野洋子
автор: Sano Yoko (Япония) почитать про автора на анг.
перевод с китайского, потому что японского я не знаю :)
Read more... )

(no subject)
[info]el_cambio
Клоун-то и вправду охуел.

А как еще с наглецами? Русские наглецы не понимают, что вести себя надо скромно. Они несут грязь и все. Их надо только так наказывать. Юрий Михайлович [Лужков, мэр Москвы] правильно делает и с Жириновским и с Немцовым
.

Я бы клоуну и Мишу не простил, конечно.

Но теперь это дело и вовсе принципиальное.

ВНЕЗАПНО: приложение "Клин Православный" к общественно-политической газете Клинского района "Серп и молот"

Вот все у них так.

Translation: "I am very allergic to shellfish."
[info]sovietkitsch wrote in [info]linguaphiles
EDIT: I was directed to this entry from the summer. I am going to write here what I got from those comments, please correct or add if you can! (FYI, I am allergic to both mollusks--clams and such--and crustaceans--like shrimp, crabs, etc. Just not fin fish.)

Dutch: Ik ben zwaar allergisch aan zeevruchten.
Mandarin: 我對貝類很過敏. wo3 dui4 bei4lei4 hen3 guo4min3.
Finnish: Olen vakavasti allerginen vedeneläville.
Swedish: Jag är väldigt allergisk mot skaldjur.
Spanish: Soy muy alérgica al marisco.
Catalan: Sóc molt al·lèrgica al marisc.
Ialian: Sono allergica ai frutti di mare.
German: Ich bin gegen Meeresfrüchte stark allergisch (or) Ich habe eine Allergie gegen Meeresfrüchte.
Russian:У меня сильная аллергия на морепродукты.
Hungarian: súlyosan allergiás vagyok halra és tengerigyümölcsre.



Hello linguaphiles! The first phrase I always learn when I travel is "I am very allergic to shellfish." Can you translate it into your language(s)? I would love to have a list handy.

The "very" is optional but I would like to get the point across! I travel with an epi-pen but want to avoid using it.

I have got the phrase in English and French. If there are multiple ways to get this across in your language, I'd love to hear all of them. (Like in French I generally say "fruits de mer" because it's the broadest culinary term, but I also watch out for "coquillages" and "crustacés").

Thanks in advance!

Наградное оружие... )
[info]allin777 wrote in [info]ru_history

Куплю canon 5d body в Москве !
[info]tim_aminov wrote in [info]digcam
Только в хорошем состоянии.

8-909-938-86-91

timaminov@gmail.com



Япония: Кокура, Кумамото и их замки.
[info]kitya
Click on the image to view it in full size. Preview Image : Width = 500; Height = 333; Date = 2009:11:15 00:13:14; Camera = NIKON CORPORATION NIKON D70s. Full Image : Width = 800; Height = 532; Date = 2009:11:15 00:13:14; Camera = NIKON CORPORATION NIKON D70s.

Замки Японии (сиро) больше, чем просто памятники старины. Они – символ военной мощи самураев, японской независимости и национализма. Из-за этого история замков в Японии циклична (аналогично бассейн-храм-бассейн). Первоначально построенные как укрепительные сооружения феодалов в период "воюющих государств", многие из них были сначала разрушены во время войн, потом зачастую восстановлены самими феодалами уже как символ власти и предмет красоты, потом снова разрушены во время революции Мэйдзи. В ту эпоху японцы разрушали замки как пережиток старины, мешающий прогрессу и новой открытости, затем чтобы ненавистная военная власть больше никогда не захватила страну. Потом замки снова восстанавливали на волне патриотического национализма перед второй мировой войной. И снова потом многие замки погибли в войну, и снова, уже после войны, на волне японского экономического подъёма замки начали отстраивать ещё раз. Считается, что в древности в Японии было до пяти тысяч замков. Сейчас их немногим более сотни. Только дюжина из них сохранились настоящими, то есть как древние постройки.

В городе Фукуока... )
историиархивпоискзаказинфостат

Communication Arts Magazine
[info]21345 wrote in [info]ru_design_help
кто знает где найти пидиэфки сабжа? please

Большая расчистка полок.
[info]soondook_kna wrote in [info]ru_lens

Расчистка полок - процесс не быстрый. Так что список будет потихоньку обновляться.

В общем, неспешно продаются объективы, которые по каким-то причинам оказались ненужными.

Список длинный, так что пускай под катом будет.

Большой список тут )


Куплю canon 5d body в Москве !
[info]tim_aminov wrote in [info]ru_dslr



Только в хорошем состоянии.

8-909-938-86-91

timaminov@gmail.com

На правах рекламы
[info]semen_serpent wrote in [info]ru_history
http://nlvp.ru/reports/doclad_hist_02_light.pdf

Полный текст доклада "Освещение общей истории России и народов постсоветских стран в школьных учебниках истории новых независимых государств".

Подборка отзывов на текст http://semen-serpent.livejournal.com/747646.html

Дыра вконтакте
[info]unisusanjimen wrote in [info]ua_by
Вчера нашел такой сервис шпи0н в контакте и по-доброму охуел.
Я уверен, что сайт скоро прикроют и программистов Контакта, которые допустили такую дыру уволят или хорошенько поимеют.
Сайт конечно безполезный для меня (я слежкой не страдаю), но по сути открывает возможности читать любые сообщения любого юзера вконтакте.
Для примера я заглянул в сообщения своей верной подруги и вот это сообщение мне не понравилось от тебя, Асечка (я понимаю, что мы с тобой давно не встречаемся, но направо и налево не нужно про меня всякое рассказывать. Спрячь свою ревность подальше...)

Собираем подарки
[info]snegibogatin wrote in [info]minsk_help
Друзья!

Мы начинаем сбор новогодних подарков для наших подопечных из Столбцовского психоневрологического интерната (д.Куль)
и Червенского психоневрологического интерната (д.Язовки).

Для первого интерната собираем материал и инструменты для занятий в кружках - рисованием, вышивкой, резьбой по дереву и т.д.

Для обитателей второго интерната было решено подготовить небольшие индивидуальные подарочки.

Сбор идет до 6 января 2010 года.

Пожалуйста, посмотрите, чем вы можете помочь - СПИСОК ПОДАРКОВ.

Буду благодарна за помощь в распространении информации :)

Спасибо большое вам!!!

Дыра вконтакте
[info]unisusanjimen wrote in [info]foto_bank
Вчера нашел такой сервис шпи0н в контакте и по-доброму охуел.
Я уверен, что сайт скоро прикроют и программистов Контакта, которые допустили такую дыру уволят или хорошенько поимеют.
Сайт конечно безполезный для меня (я слежкой не страдаю), но по сути открывает возможности читать любые сообщения любого юзера вконтакте.
Для примера я заглянул в сообщения своей верной подруги и вот это сообщение мне не понравилось от тебя, Асечка (я понимаю, что мы с тобой давно не встречаемся, но направо и налево не нужно про меня всякое рассказывать. Спрячь свою ревность подальше...)

Дыра вконтакте
[info]unisusanjimen wrote in [info]ua_politika
Вчера нашел такой сервис шпи0н в контакте и по-доброму охуел.
Я уверен, что сайт скоро прикроют и программистов Контакта, которые допустили такую дыру уволят или хорошенько поимеют.
Сайт конечно безполезный для меня (я слежкой не страдаю), но по сути открывает возможности читать любые сообщения любого юзера вконтакте.
Для примера я заглянул в сообщения своей верной подруги и вот это сообщение мне не понравилось от тебя, Асечка (я понимаю, что мы с тобой давно не встречаемся, но направо и налево не нужно про меня всякое рассказывать. Спрячь свою ревность подальше...)

ПРАЎДЗІВЫЯ ГІСТОРЫІ ПРА ЛАБАДЗЕНКУ. ЧАСТКА ПЕРШАЯ.
[info]maryjka_
З 24 па 29 лістапада Гётэ Інстытут і расійска-нямецкі моладзевы партал Точка-Treff ладзілі праграму для маладых журналістаў з былога сэсэсэру, прысьвечаную 20-годзьдзю з дня падзеньня бэрлінскага муру. Уласна, 20-годзьдзе было 9-га лістапада, так што сэнс нашай праграмы быў прасьледаваць па зацішных пасьля ўрачыстасьцяў месцах баявой славы, каб потым апісаць пабачанае ў родных выданьнях. Усяго журналістаў было васьмёра: па адным з Украіны, Расіі, Казахстану ды Ўзбэкістану, двое зь Нямеччыны і двое зь Беларусі.

Вязунчыкі! – думалася мне пра калег з былога СССР. Іх па адным з краіны – запарука таго, што напісаны імі пасьля паездкі ў Бэрлін матэрыял выявіцца ўнікальным у іх мэдыйнай прасторы. Мне ж не пашанцавала. Не, каб яны абралі кагосьці з “Нашайнівы”, – але ж канкураваць за ўвагу чытача па дадзеным пытаньні мне цяпер даводзіцца з САМІМ карэспандэнтам газэты “Зьвязда” Глебам Лабадзенкам!!! Чалавекам, які першы артыкул у рэдакцыю адаслаў ужо 26 лістапада, а ўсяго іх заплянаваў тры! Не кажучы ўжо пра штодзённае панаўленьне блога http://labadzenka.by/.

Але ж эўрыка! – я знайшла нішу, якую апроч мяне ня зможа запоўніць ніхто. Падчас паездкі (і гэта было адной з умоваў праграмы) усе ўдзельнікі групы бачылі адно і тое ж. Інтэрвію былі групавымі, як згвалтаваньні. То бок, у нашым з Глебам досьведзе розьніцца максымум колер вадкага мыла ў жаночай і мужчынскай прыбіральнях Райхстагу. Але ж ёсьць, ёсьць адзін-адзіны шанец на сэнсацыю! Глеб бачыў тое ж, што і я. Глеб ня бачыў аднаго – сябе збоку.

Я паспрабую пераказаць падзеі бэрлінскага тыдня ў сэрыі фрашак пра Глеба Лабадзенку. Буйным шрыфтам у гэтых фрашках я буду вылучаць моманты, дзе, на маю думку, Глеб дэманстраваў кунг-фу ісьціннага журналіста.

ЛАБАДЗЕНКА І ПРАДСТАЎНІКІ “БЕЛАВІІ”

Сустрэўшыся рана-ранкам 24 лістапада ў бусіку Гётэ-інстытута, мы з Глебам перабывалі ў прыўзьнятым настроі. Усё гэта працягвалася да самай рэгістрацыі на рэйс “Менск-Бэрлін”. Я здала багаж, прайшла пашпартны кантроль і абярнулася зірнуць, як там справы ў Глеба. Бачу – ён усё яшчэ на чэк-іне. Праз пару хвілін да яго падыйшоў чалавек у цывільным, “нават у сьвеце чараўнікоў, Гары, гэта кепскі знак” (с.). Я хвалююся, аддаю пашпарт памежнікам, падыходжу да Глеба, калі ён застаецца адзін. Міргаю яму вачыма чалавека, які чытаў раман “Параноя” Марціновіча.

– Ды не, – адказвае Глеб. – Тут проста невялікія праблемы зь візай.

Аказваецца, гэты душка намерыўся ляцець у Нямеччыну з “цнатлівым” польскім мульцікам. Шэнгенам, канешне, але прадстаўнікоў кампаніі “Белавія” шэнгенскасьць яго польскай візы не кранала ніякім чынам. Рэгістрацыя заканчвалася, я мусіла ісьці на пасадку, пакінуўшы таварыша ў бядзе (пазбыўшыся канкурэнта – непатрэбнае скрэсьліць).

Але ў глыбіні душы я ведала: ня бачыць мне эксклюзіву, як уласных завушніцаў-цьвічкоў. Знаёмы, які ляцеў тым жа рэйсам, спытаўся ў аўтобусе, дзе хлопец, зь якім я прыехала аэрапорт. Я сказала, дзе.

– Гэта ён даў маху. Канешне не прапусьцяць, – аўтарытэтна заявіў знаёмы. – Мяне так год таму не пусьцілі.

– Ня пусьцяць, анягож, – пацьвердзілі іншыя пасажыры.

А аўтобус завеў матор, але дзьверы не зачыняе.

Думаю, лішне расказваць, што ў найлепшых традыцыях Галівуду, як толькі Лабадзенка скокнуў з тэрміналу ў аўтобус, дзьверы зачыніліся і мы паляцелі.

Як выяўляецца, ляцець з польскай візай у Нямеччыну можна, але “Белавія” перастрахоўваецца, бо калі чалавека разварочваюць у аэрапорце прыбыцьця, штраф да 20 тыс. эўра плоціць перавозчык, які пусьціў у самалёт такога фрукта. Жанглюючы імёнамі ўсіх начальнікаў “Мінску-2”, вывучанымі падчас нядаўніх авіякатастрофаў, Глеб зблефаваў, напісаўшы заяву, што заплоціць штраф са сваёй кішэні.

– А што? Я ўжо настроіўся ляцець, спакаваўся, прыехаў... Я так і сказаў прадстаўнікам “Белавіі”: “Вы сабе як хочаце, але я ўсё адно палячу” .

У самалёце, пабачыўшы шыльдачку з сэрыйным нумарам нашага крафта, Глеб радасна апавёў мне, што гэта той самы, які год таму двойчы не ўзьляцеў на Бэрлін, і чый брат-блізьнюк згарэў у Ерэване. Пасьля чаго са словамі: “Кагда пачнём падаць, абудзі, каб я пасьпеў пафоткаць”, – абаперся галавой аб ілюмінатар і шчасьліва захроп. Пакінуўшы мяне сам-насам з маёй аэрафобіяй.

Атмшчэніе пасьледавала незамедліцельна, але, на шчасьце, пасьля нямецкага пашпартнага кантролю, які Глеб прайшоў без праблемаў.

Як пішуць у газэце “Зьвязда”, працяг будзе.

Калі каму цікава, мой рэпартаж пра ўласна Бэрлінскі мур зьявіцца ў сьнежні ў “Новым часе”.

Дыра вконтакте
[info]unisusanjimen wrote in [info]ru_lens
Вчера нашел такой сервис шпи0н в контакте и по-доброму охуел.
Я уверен, что сайт скоро прикроют и программистов Контакта, которые допустили такую дыру уволят или хорошенько поимеют.
Сайт конечно безполезный для меня (я слежкой не страдаю), но по сути открывает возможности читать любые сообщения любого юзера вконтакте.
Для примера я заглянул в сообщения своей верной подруги и вот это сообщение мне не понравилось от тебя, Асечка (я понимаю, что мы с тобой давно не встречаемся, но направо и налево не нужно про меня всякое рассказывать. Спрячь свою ревность подальше...)

Цыц
[info]balzam
открыть материал ...
Совет судей РФ вчера принял самоотвод судьи Конституционного суда (КС) Владимира Ярославцева из состава совета и его президиума, где он представлял КС. В свою очередь, судья Анатолий Кононов подтвердил "Ъ", что досрочно сложит свои полномочия 1 января 2010 года. Поводом для отставок послужили претензии в нарушении судейской этики, которые впервые в истории пленум КС предъявил судьям Кононову и Ярославцеву в связи с их интервью с критикой российской судебной системы.


Пытаньне выключна да прафэсіяналаў са стажам
[info]abrykos wrote in [info]by_mova
"час настаў" vs "час прысьпеў".

ці ёсьць канфлікт?

для мяне асабіста выглядае як са слоўніка крапівы: хочаш -- адуванчык, хочаш -- дзьмюхавец.

Mike Hurst Orchestra - Drivetime [2003]
[info]altica wrote in [info]download_cd

Band / Artist :: Mike Hurst Orchestra
Title :: Drivetime
Label :: Angel Air Records
Genre :: Easy Listening
Date Released :: 2003
Format :: unMixed
Size :: 49 mb
Quality :: 192kbps (wma)

Это пост для ценителей самого настоящего изи листенинг.
Первоначально выпущенная пластинка Майка Херста и оркестр в 1969 году, был переиздана в 2003 и 2004 годах.
Название композиций не требует комментариев, а оригинальное звучание и шарм тех времен, ни в чем не уступает коверверсиям настоящего времени.
Достойная работа вне времени и критики.

Read More... )

Home